Sunday, December 25, 2005

Old English Christmas

a popular song in Old English

HRODULF READNOSA HRANDEOR

Incipit gestis Rudolphi rangifer tarandusHwæt,

Hrodulf readnosa hrandeor --
Næfde þæt nieten unsciende næsðyrlas!
Glitenode and gladode godlice nosgrisele.
Ða hofberendas mid huscwordum hine gehefigodon;
Nolden þa geneatas Hrodulf næftig
To gomene hraniscum geador ætsomne.
Þa in Cristesmæsseæfne stormigum clommum,
Halga Claus þæt gemunde to him maðelode:
"Neahfreond nihteage nosubeorhtende!
Min hroden hrædwæn gelæd ðu, Hrodulf!
"Ða gelufodon hira laddeor þa lyftflogan --
Wæs glædnes and gliwdream; hornede sum gegieddode"
Hwæt, Hrodulf readnosa hrandeor,Brad springð þin blæd:
breme eart þu!"

Explicit which, being translated, is:

Hrodulf the Red-Nosed Reindeer
Here begins the deeds of Rudolph,
Tundra-WandererLo, Hrodulf the red-nosed reindeer --
That beast didn't have unshiny nostrils!
The goodly nose-cartilage glittered and glowed.
The hoof-bearers taunted him with proud words;
The comrades wouldn't allow wretched Hrodulf
To join the reindeer games.
Then, on Christmas Eve bound in storms
Santa Claus remembered that, spoke formally to him:
"Dear night-sighted friend, nose-bright one!
You, Hrodulf, shall lead my adorned rapid-wagon!"
Then the sky-flyers praised their lead-deer --
There was gladness and music;
one of the horned ones sang"
Lo, Hrodulf the red-nosed reindeer,
Your fame spreads broadly, you are renowned!"

Here it ends.© copyright 1996 Philip Chapman-Bell; All Rights Reserved.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home